内容简介
从南到北,中国话有诸多不同。同样,从英国到美国,英语也有不少差异。当然,明显的莫过于发音上的差异了——英国腔的豪放随意是有耳共闻的。但我们更应该弄清楚它们在某些具体词汇上的差异。毕竟,发音差点儿还可以凑合着沟通,意思弄拧了则很可能耽误事。甚至引起不必要的麻烦。 我们以前学英语常常是英语和美语一锅烩,所以说出话来往往让英国人和美国人都摸不着头脑。本书针对这种现象,把英美语言中较常用的相异词汇整理成册,希望能成为大家了解英美词汇差异的好帮手。\n 常翻翻本书,你就可以自豪地说,我比英国人懂美语,也比美国人懂英语。